-
1 robot
n1) робот, механічна людина2) автомат; телемеханічний пристрій3) ав. автомат управління4) перен. бездушна людина, людина-машина5) автоматичний сигнал вуличного рухуrobot pilot — ав. автопілот
* * *n1) робот, механічна людина; робот, автоматичний маніпулятор; aв. автопілотrobot plane — безпілотний літак; бездушна людина, людина-машина
-
2 automaton
n (pl тж automata)автомат (тж перен.)* * *n; (pl- ata)1) автомат, особл. у вигляді людини; робот; промисловий робот3) бездушна, суха людина4) обч. автомат -
3 hardface
nбезжалісна, бездушна людина -
4 siren
n1) сирена; гудок2) сигнал повітряної тривоги3) міф. сирена; перен. бездушна спокусниця* * *n1) мiф. сирена; підступна спокусниця2) гудок, сирена; сирена, сигнал повітряної тривоги -
5 soul
1. n1) душа; серцеwith all my soul — від усієї душі, від щирого серця
I wonder how he keeps soul and body — дивуюся, на чому його душа тримається
that man has no soul — це бездушна (безсердечна) людина
2) рел. дух, душа3) суть; невід'ємна властивість; основа4) центральна постать; натхненник5) людина, особаbe a good soul and help me — будьте ласкаві, допоможіть мені
a kindly soul — добра душа, добряк
6) нахил, потягhe has a soul for music — він любить музику, він має нахил до музики
upon my soul! — клянусь!, слово честі!, їй-богу!
2. v розм., церк.збирати гроші напередодні дня померлих (тж to go a-souling)* * *I n1) душа, серце; peл. душа, дух2) сутність, невід'ємна властивість, основа; символ, уособлення; центральна фігура, натхненник3) людина4) схильність, тяжіння5) душа, задушевність (у виконанні музики, негритянської); соул ( стиль блюзу)6) cл. дух негритянського народу; самосвідомість ( американських) негрів7) соул, негритянська музика ( soul music)8) негритянська кухня ( soul food)II a; сл.негритянський, чорнийsoul music — соул, негритянська музика; належний неграм
-
6 stock
1. n1) головний стовбур (дерева)2) неживий предмет3) знев. бездушна людина; бовдур4) заст. пень; колода5) опора, підпора6) ложе (рушниці)7) військ. ствол8) pl мор. стапельto be on the stocks — стояти на стапелі; перен. готуватися
9) станок для підковування коней10) pl іст. колодки11) тех. бабка; клуп; коловорот13) держак, ручка15) корінь, джерело походження16) прабатько17) генеалогія18) рід, сім'я19) раса20) порода, плем'я21) група споріднених мов22) бджолиний рій23) запас, фонд25) інвентар; майно26) худоба, поголів'я худобиrolling stock — зал. рухомий состав
28) сировина29) міцний бульйон30) (акціонерний) капітал; основний капітал31) акція, акції32) облігації, цінні папери; фонди33) pl (the stocks) державний борг34) пай35) оборотний капітал торгової фірми; грошовий фонд36) національне багатство37) майно38) посаг39) шихта40) бот. підщепа41) бот. левкой42) іст. широка краватка; шарф43) частина колоди карт. не роздана гравцям44) розм. інтерес, значенняlock, stock and barrel — цілком, повністю; усе разом узяте
stocks and stones — неживі предмети; бездушні люди
to take stock — критично оцінювати своє становище; підбивати підсумки
to take stock of smth. — обмірковувати щось, придивлятися до чогось
to take stock in — вірити, надавати значення
2. adj1) наявний; що є напоготові2) заяложений, шаблонний3) біржовий4) скотарський5) племінний6) готовий; патентований (про ліки)stock account — рахунок цінних паперів; рахунок капіталу; рахунок товару
stock beet — бот. кормові буряки
stock car — серійний (стандартний) автомобіль; вагон для перевезення худоби
stock company — акціонерна компанія; постійна театральна трупа
3. v1) постачати2) мати в наявності (у продажу)3) зберігати на складі; мати в запасі; створювати запас (тж stock up)4) припасовувати ручку6) полоти, виривати (бур'яни)7) копати (землю)8) амер. засівати (травою тощо)9) використовувати під пасовисько (про землю)10) давати нові паростки12) збирати в колоду; нечесно тасувати (про карти)13) іст. саджати в колодки* * *I n1) головний стовбур ( дерева)2) неживий предмет; през. дурна, байдужа людина; бовдур, опецьок3) опора, підпора5) вiйcьк. ствол6) pl; мop. стапель7) pl; icт. колодки8) тex. бабка ( токарного верстата)9) тex. клуп10) тex. коловорот12) тіло ( гайкового ключа)14) держак, рукоятка16) корінь, джерело походження; прабатько17) родовід, генеалогія18) рід, родина19) раса20) бioл. порода, плем'я22) бджолиний рій23) запас, фондstocks on hand — наявний запас; асортимент ( товарів)
in stock — в асортименті, у наявності
24) інвентар, майно25) худоба, поголів'я худоби ( live stock)26) парк (автомобілів, вагонів)rolling stock — зaл. рухомий склад
27) сировина28) міцний бульйон ( soup stock)29) pl; eк. капіталfixed capital stock — основний капітал; основні виробничі фонди; акції; акціонерний капітал; облігації; цінні папери; фонди; pl ( the stocks) державний борг
30) кapт. колода, яка використовується в даній грі; банк, частина колоди карт або кісточок доміно, не роздана гравцям31) = stock company; постійний репертуар32) репутація, ім'я; cл. довіра, віраII1) метал. шихта, колоша2) гeoл. шток, невеликий батоліт3) бoт. підщепа4) бoт. левкой5) = rhizome6) icт. широка краватка або шарф7) icт. корінець квитанції, що видається за внесок у скарбницюIII a1) який є у наявності або напоготовіstock size — стандартний розмір; розмір, наявний на складі
2) заяложений, шаблоновий3) біржовий4) скотарський5) племінний6) готовий, патентований ( про ліки)7) складськийIV v1) постачати, забезпечувати2) мати в наявності, у продажу; зберігати на складі; мати про запас3) створювати запас, запасати ( stock up)4) прилаштовувати ручку, прикріплювати ствол до ложа5) корчувати ( пні); викопувати ( дерева); полоти, висмикувати ( бур'яни); скопувати ( землю мотикою)6) cл. засівати (травою, конюшиною; stock down)7) використовувати ( землю) під пасовище; виганяти ( худобу) на пасовище9) p. p. затримувати, зупиняти ріст (рослини, тварини)10) кapт. зібрати в колоду; нечесно тасувати11) icт. саджати в колодки12) c-г. злучати, спаровувати (кобилу, корову); запліднювати -
7 syren
n1) сирена, гудок2) сигнал повітряної тривоги3) міф. сирена; перен. вродлива бездушна жінка* * *= siren -
8 tigress
n1) тигриця2) жорстока, бездушна жінка -
9 automaton
n; (pl- ata)1) автомат, особл. у вигляді людини; робот; промисловий робот3) бездушна, суха людина4) обч. автомат -
10 hardface
nбезжалісна, бездушна людина -
11 robot
n1) робот, механічна людина; робот, автоматичний маніпулятор; aв. автопілотrobot plane — безпілотний літак; бездушна людина, людина-машина
См. также в других словарях:
бездоушьныи — (86) пр. Не имеющий души, без души: бездоушьноу гл҃˫а г҃ню плъть. (ἄψυχον) КЕ XII, 283а; преже бо созда б҃ъ тѣло адама бездушно потомь же д҃шю СбЧуд XIV, 289а; пло(т) безумну и бе||здушну имѣти х(с)у. ГБ XIV, 59а б; а иже комкаѥть оплатки… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Мэстр Жозеф-Мари — (Joseph Marie comte de Maistre) французский писатель и пьемонтский государственный деятель (1754 1821), происходил из переселившейся (в XVII веке) в Савойю ветви лангедокского графского рода; отец его был президентом савойского сената и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
толпа — (иноск.) масса, публика (собств. скопище людей) Ср. Разжалобить толпу прощальными словами И на короткий миг занять ее собой Я знаю, я б сумел, но жгучими слезами Делиться не привык я с суетной толпой! Надсон. Последнее письмо. Ср. Не презирай… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Толпа — (иноск.) масса публика (собств. скопище людей). Ср. Разжалобить толпу прощальными словами И на короткій мигъ занять ее собой Я знаю, я бъ съумѣлъ, но жгучими слезами Дѣлиться не привыкъ я съ суетной толпой! Надсонъ. Послѣднее письмо. Ср. Не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
БЕЗДУШНЫЙ — БЕЗДУШНЫЙ, бездушная, бездушное; бездушен, бездушна, бездушно (книжн.). 1. Не имеющий души, неодушевленный, мертвый. Бездушное тело. || перен. Мертвенный, лишенный живой идеи (газет.). Бездушный бюрократ. 2. Неспособный к какому либо чувству,… … Толковый словарь Ушакова
Лишние люди — «ЛИШНИЕ ЛЮДИ» обозначение целой категории литературных образов. Вошло в оборот русской лит ой речи одновременно с такими популярными произведениями Тургенева, как «Рудин», «Дворянское гнездо» и др. («Дневник лишнего человека» появился в 1850).… … Литературная энциклопедия
Коты не танцуют — англ. Cats Don t Dance … Википедия
Выпарь железо из крови — книга из цикла Всеслав популярного российского фантаста Ника Перумова. Книга рассказывает о легендарном святом Русской земли князе Всеславе Полоцком. Автор о книге «Выпарь железо из крови» я тоже переписал, это такой печальный и мрачный рассказ,… … Википедия
Коты не танцуют (мультфильм) — Коты не танцуют Cats Don t Dance (англ.) Жанры семейный Мультфиль … Википедия
беззрачьнъ — (1*) пр. Не имеющий прежнего облика: Вижю тѩ... нага на кр(с)тѣ висѩща, бездушна, безрачьна, не имуща видѣни˫а, ни доброты КТур XII сп. XIV, 26 … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
видѣниѥ — ВИДѢНИ|Ѥ (474), А с. 1.Восприятие зрением, видение; обозрение, осмотр; созерцание: игранiѥ и плѩсаниѥ и гудениѥ. входѩщемъ въстати всемъ. да не осквьрнѩть имъ чювьсва. видѣниѥмь и слышаниѥмь. по оч҃кому повелѣнию. КН 1280, 513в; множицею на… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)